八百七十二章 各部的翻译书,被榨干的西红柿

“喔!还真是有些不得了啊!…写作‘天空’,画作一团高处的蓝色,读作纳瓦语‘尹尔胡卡特尔’(ilhuicatl),普雷佩查语‘昆迪罗(diro)’,亚基语‘南杜’(?andu),派尤特语‘考奥’(ka?au),库梅亚语‘提楚’(tii’chu),米沃克语‘黑尔’(helh),普吉萨利希语(pugetsalish/lushootseed)中则是‘艾斯尤克德’(sq?uq??d)…”

读到这拗口的词汇,探索队长祖瓦罗怔了怔,疑惑的问道。

“米基,你怎么可能懂这么多部族的语言?这个亚基人、派尤特人、库梅亚人、米沃克人…我们都听说遇到过。但这个啥‘普吉萨利希语’,又是什么?”

“普吉萨利希语,是继续北上一千多里后,沿岸的部族说的语言。而陛下预言中的另一个大海湾,按照雪松萨满的描述,就在北方三千里处。而那一带的沿海部族,说得也都是普吉萨利希语!…”

博识者米基神情严肃,在祖瓦罗惊喜的目光中,讲述着更北方的消息。随后,他摇了摇头,感慨道。

“主神见证!我当然不知道那么多语言!虽然这份书卷是我笔录的,但只有纳瓦语、普雷佩查语、亚基语是我会的。而剩下的派尤特语、库梅亚语、米沃克语、普吉萨利希语…都是雪松萨满口述,再由我写下的…”

“而我们两交流的语言,则是亚基语。不过这些天来,他已经学会了不少纳瓦语了。估计再给他几个月,他就能用纳瓦语,和我们进行日常的交流了…”

“啊?主神啊!这么厉害的萨满,会这么多的语言?这么多的部落,他难道都去过?!”

“是的!雪松萨满年轻时,四处游历了十几二十年,学习各部族的语言和草药学。而除了西边的海上,其他的东、南、北,他独自都游历过很远很远,熟悉四大种族群语言(语系),十几种部族语言…”

听到这,探索队长祖瓦罗满是震惊。他看向东方高高的山峦,和到处都是的森林。那里有迁徙不定的部族,以及山中凶勐的野兽。他真得很难想象,一个人能够在这样蛮荒的环境里,到处游历学习。

“这?这怎么可能?他孤身一人,不会被蛮荒的部族袭击吗?”

“祖瓦罗,他是萨满。萨满不是呆在部族中的酋长,也不是高高在上的祭司长老,而是一位四处游历的治疗者,一位属于广大部族的医师!”

博识者米基神情认真,仔细的解释着。在看过部落民对于雪松萨满,发自内心的崇敬后,他才意识到,萨满酋长雪松,最重要的、最有影响力的身份,是绝对“萨满”,而不是“酋长”。

“在传承艰难,各部规模不大,生活非常困苦的北方大陆。部落民、部落猎手、甚至小部落酋长的寿命,都很是短暂!他们很少能活到四十,甚至三十出头、二十多岁就死了。因为,各部常常缺乏有效的医疗传承,不同部落之间的联系也很少。一旦有人得了什么疾病,超出了部族的知识范围,就只能坐看着病情恶化,一步步走入死亡…”

“而这个时候,能够拯救他们的,便只有四处游历的治疗者,受人崇敬的萨满!一个萨满的出现,往往能拯救部族中,许多人的性命。所以,在北地的传统里,各个部落无论多么凶残,都决不会攻击萨满。甚至,他们会争相邀请萨满前去,派出猎手们沿途保护,提供足够的食物,还会尽可能的拿出谢礼…”

说到这,博识者米基回忆起雪松萨满的长屋中,那些来自各个部落领地的草药,还有珍贵的黑熊皮、红鹿皮、白狐皮,忍不住出声感慨。